Selasa, 31 Oktober 2017

Peribahasa Cinta (Bahasa Arab dan Terjemahannya)


لاخير في حياة يحياها المرء بغير قلب ولاخير في قلب يخفق بغير حب
tiada kebaikan dalam hidup yang seseorang jalani tanpa hati. tiada kebaikan dalam hati yang berdenyut tanpa cinta.

الفرق بين الحب الفاشل والحب الناجح، أن الأول يؤلمك شهرا، في حين الثاني يؤلمك مدى الحياة
beda antara cinta yg gagal & cinta yg berhasil adalah: cinta yg gagal membuatmu perih sebulan, cinta yg berhasil membuatmu perih seumur hidup.
إذا كان الحديث معك إرتواء فكيف العناق
jika mengobrol denganmu saja sudah memuaskan, maka apalagi pelukan.

الأمان أن تجد من يضُم قلبك قبل أن يضُم يديك
tenang adalah saat kautemukan orang yang telah genggam hatimu sebelum ia genggam tanganmu.

جسدي هنا وروحي حيث تتنفس هي
tubuhku di sini, namun jiwaku bersama ia di mana pun ia bernapas.

وأضمّ اسمـكِ في الدعاء شوقاً وحُباً
kuhimpun namamu dalam doa sebagai ungkapan rindu dan cinta.

أحبك كثر ما قالوا المصلين آمين
aku mencintaimu sebanyak orang shalat mengucapkan "amin".

الحُب وجه أخر لِلموت إما أن تمُوت عِشقًا أو تمُت شوقًا
cinta itu wajah lain dari kematian: kau mati sebab mabuk cinta atau mati sebab rindu.

لا تجرح قلباً أعطاك أجمل ما يملك
jangan melukai hati yang telah memberimu terbaik yang ia miliki.

لَو أَنَّ لِلشَّوقِ صَوتًا، لكان الأنين
Andai rindu punya suara, suara itu adalah rintihan.

سماع صوتك هو إعلان لعودة الحياة في مدينة احتلها الموت
Mendengar suaramu adalah kabar kembalinya kehidupan di kota yang diduduki kematian.

ﺍﻟﺤﺪﻳﺚُ ﻣﻌَﻚ ثاﻧﻲ ﺃﺟﻤﻞ ﺷﻌُﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﺃما ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻬُﻮ ﺍﻟﻨﻈﺮُ ﺇﻟَﻰ عينيك
Ngobrol denganmu adalah perasaan paling indah kedua di dunia; yang pertama, memandang matamu.

أمسك بيد من تحب جيداً, فالفُراق مُرّ لا يُطَاق
Pegang tangan kekasihmu erat-erat. sebab rasa pahit perpisahan sungguh berat ditanggung.

تزدحم الأماكن و تتكاثر الوجوه و أنا كالأعمى لا أرى سواك
Tempat-tempat ramai, wajah-wajah tumbuh berlipat, dan aku seperti orang buta: tak melihat siapa pun, kecuali dirimu.

من يجهل قراءة عينيك, لن يسمع صوتك أبداً
Yang tak bisa membaca matamu takkan bisa mendengar suaramu selamanya.

الألم أن تحب و يرحل. الأمل أن يرحل وتنتظر الخذلان أن تنتظر و لا يعود.
الحرمان أن يعود و لكن ليس لك
Perih=kaucinta seseorang, ia pergi. Harapan=ia pergi,kau menunggu. Khianat= kau menunggu,ia tak kembali. Sengsara=ia kembali,tapi tak padamu.

كل شيء له فرصة ثانية إلا الثقة
Segala sesuatu punya kesempatan kedua, kecuali kepercayaan.

هجرك لا يؤلمني .. المؤلم حقاً.. أن يحبني غيرك بنفس الطريقة التي أحبك بها و لا اهتـم به
Kepergianmu tak menyakitkan. Yg menyakitkan adalah saat orang lain mencintaiku dgn cara yg sama aku mencintaimu, namun tak kupedulikan.

من يجعلك عابراً في حياته .. لا تجعله مقيماً في قلبك.
Orang yang menjadikanmu sekadar numpang lewat dalam hidupnya, jangan jadikan ia penghuni hatimu.

ماذا لو أخبرتك أني أخبئ لك حبًا أعظم مما أظهره لك
Bagaimana jika kukatakan cinta yg kusembunyikan itu lebih agung ketimbang yg kutampakkan?

من لا يشعر بغيابك تأكد أنه لا يشعر بوجودك
Orang yg tak merasakan ketiadaanmu, yakinlah ia tak merasakan keberadaanmu.

أتمنى لك السعادة وإن لم تكن معي
Kuberharap kau bahagia meski tak bersamaku.

لا تسمح لأحد أن يُعاملك بمشاعر مؤقته يأتيك حين يحزن و ينساك حين يفرح
Jangan biarkan seorang pun memperlakukanmu dengan perlakuan temporer: datang padamu saat ia sedih, melupakanmu saat ia bahagia.

هناك من يشعر بك دون أن تنطق بكلمة واحدة..
وهناك من ﻻ يسمعك وأنت تتحدث أمامه العمر كله
Ada orang yg merasakan keberadaanmu tanpa kau bicara sepatah kata pun; ada orang yg tak mendengarkanmu meski kau terus bicara di depannya.

ﺍﻟﺤﻴﺎﺓُ ﻻ ﺗﻌﻄﻴﻨﺎ ﻛﻞّ ﻣﺎ ﻧُﺤﺐ .. ﻭﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻳُﺤﺒﻮﻧﻨﺎ ﺑﺼﺪﻕ ﻫُﻢ ﻣﻦ ﻳُﻌﻄﻮﻧﻨﺎ ﻛﻞ ﺍﻟﺤﻴﺎ
Hidup tak selalu memberi semua yang kita cintai. Namun, orang yg mencintai kita dengan tulus itulah yg memberi kita semua kehidupan.

لا تعيش على انتظار أحد، فمن لا يعتبر وجودك مكسباً له لا تعتبر غيابه خسارة لك
Jangan hidup untuk menanti seseorang. Orang yg tak anggap dirimu pantas diperjuangkan.

بعد مرور بعض الذكريات نبتسم حُباً ومن ثم نحزن شوقاً
Setelah beberapa kenangan berlalu, kita tersenyum karena cinta, lalu bersedih karena rindu.

في النهاية سيكون معك من يحبك وليس من تحبه
Pada akhirnya, kau akan bersama orang yg mencintaimu, bukan orang yg kaucintai.

Selesai! Silakan kutipan-kutipan jatuh cinta cara Arab di atas kamu gunakan untuk kepentinganmu. Kapan-kapan lanjut tema lain.

1 komentar: